[ 路丁前言 ] 故事的开始要从北宋词人张先小妾谈起。
张先,字子野,婉约派意味着角色,天圣八年举人,官至尚书都官陪王,更为人熟识的就是那其词作《天仙子》中那句“云破月来花弄影,重重的帘幕密遮灯。”其词作多写男女情爱和酒诗日常生活,细致栩栩如生,語言工巧。
张先
此生官运虽算不上贵显,张先倒也诗酒风流,怡然自得。传言其在八十岁时还纳了一位侍妾,这侍妾芳年十八,可以说滋养妖艳。一次宴会上,极其春风得意的张先便吟诗一首:
我年八十卿十八,卿是佳人我白头发。
与卿错乱本同庚,只隔正中间一花蛤。
你是十八岁佳人美少女,可是我已八十岁垂迟暮年老头儿。将我的年纪错乱一下,我们俩就一样变大。不错乱得话,那便是隔了一个花蛤。古稀之年指老年人六十岁,这儿指相距六十岁。
不难看出张先简直风流韵事骄纵,也不由自主让人怜悯起这一侍妾来,就是这样将美好年华交由一个老头儿。
苏轼
听说文学家苏轼了解这事后即作诗一首吐槽:
十八新娘子八十郎,茫茫白头发对红妆。
鸳鸯戏水被里成双夜,一树梨花压海棠。
十八岁的新娘子,八十岁的新郎官,想像一下她们拜堂成亲的模样,一个饱经沧桑,一个愁丝红妆。洞房花烛同时成双的幸福夜里,如同一树梨花压海棠。
实际上这首诗不一定是苏东坡所作,将会原是后代虚构。对于为何加到苏东坡的身上,大约可能是苏东坡喜爱搞笑吧!
莉花是乳白色的,借指饱经沧桑的老年人;海棠花是鲜红色的,映衬上文“红妆”,指年芳十八的侍妾。因此,“一树梨花压海棠”是老夫少妻的含意,多用以吐槽。
对于后话呢,张先活了八十八岁,八年時间里,这一侍妾为他生了两男两女。听说张先死的情况下,侍妾哭得欲死欲仙,以后没多久,也随张先而去。这般晚年生活,由此可见张先也彻底称之为是人生大赢家了!
评论