[ 路丁前言 ] Aplus线上少儿英语培训,专享外教一对一场景式电話课堂教学,小朋友们和妈妈们优选英语教育培训组织,十年质量保证。
在外国旅游,很多人感觉自身口语英语是完全没问题的。
如果你逛一逛销售市场,想吃桃子却不见着,你问老总有木有“水蜜桃”,倘若老总有点儿耳背,他是否会认为这一英语单词是“peach”還是“pitch”?
显而易见他会弄错“peach”和“pitch”,这两个英语单词听起来很像,可是含意又大不一样哟!
1
水蜜桃读peach 還是 pitch ?
peach
[piːtʃ]
水蜜桃
pitch
[pɪtʃ]投篮
词组:
The peach trees promise a rich crop this year.
2020年水蜜桃丰收在望。
He bunted at the first pitch.
他触击第一个投篮。
把peach读成pitch,老总确实给个球你呢!
2
外伸读reach還是rich?
reach
[riːtʃ]
外伸
rich
[rɪtʃ]
富饶
词组:
She reached out her hands and held her mother.
她外伸两手紧抱她的妈妈。
This farm has very rich land.
这一大农场的农田十分富饶。
2个英语单词含意可大不一样,搞错不便可变大!
3
Look 還是 luke傻傻的听不清楚?
look
[lʊk]
看
luke
[lu:k]
路加福音
词组:
Look straight ahead and you'll see the post office.
向前看,你就会看到邮政局。
And Luke recorded that in his gospel.
而路加在他的福利里记述了这一点。
2个英语单词的意思是天渊之别,因此 务必要弄清楚。
4
被单是sheet還是shit?
sheet
[ʃiːt]
被单
shit
[ʃɪt]
屎
词组:
She needle pointed her sheet.
她给她的被单刺绣图案到了花边图。
Everything he touches turns to shit.
他遇到什么都变为屎。
记牢,被单是sheet并不是shit,要不然你能受罪的。
5
思索是think還是sink?
think
[θɪŋk]
思索
sink
[sɪŋk]深陷
词组:
What makes you think so?
哪些使你那样想呢?
Don't swill the tealeaves out into the sink.
别把荼叶冲到不锈钢水槽里。
评论